Post

Cena Olfattiva di Villa alle Grazie: le foto

Immagine
Eccomi qui con le foto della cena olfattiva di giovedì scorso a Spilamberto!  Sono rimasta sorpresa di come i piatti siano riusciti a coniugare molto bene le note tra loro: gli aromi che sprigionavano al palato, in effetti erano vicini ai profumi proposti.  Ecco l'ambientazione del ristorante Villa alle Grazie , all'aperto. ( qui il loro sito , qui Facebook , dove trovate altre foto della serata) Antipasto: Versense (Versace) Carpaccio di orata fresca in infusione di agrumi con fico all'arancia candita e granita di limone e cardamomo   Primo piatto: Eau de Guerlain Strascinati alla vellutata di patate al rosmarino con julienne di seppia al lime e fior di lavanda (da mangiare! lo dico perchè facevano al differenza) Secondo piatto: Opium (YSL)  Nocetta di rana pescatrice con salsa al Pinot nero, mela alla cannella e pepe nero          Dessert: Bronze Goddess (E. Lauder) Tortino al cioccolato e semifreddo al cocco c

Cena Olfattiva a Spilamberto

Immagine
Se giovedì prossimo (il 14 luglio) siete in zona Parma-Modena e provincia, avete un appuntamento da non mancare: la mia prima Cena Olfattiva al Ristorante Villa alle Grazie di Spilamberto ( qui il sito internet   e qui la pagina FB )  Funziona così: abbiamo scomposto in note olfattive alcuni profumi famosi, e poi lo chef li ha ricomposti all'interno di alcune ricette originali, composte appositamente per questa cena, cercando la concordanza olfatto/gusto.  Sarà riuscito a rievocare, con un piatto, la scia di un profumo famoso?  Speriamo di sì, in ogni caso vi dico già cosa annuseremo e cosa mangeremo: Antipasto: Versense di Versace   Carpaccio di orata fresca in infusione di agrumi con gelatina di pera e cardamomo e fico all'arancia candita  Primo piatto: Eau de Guerlain  Strascinatti alla vellutata di patate e rosmarino con julienne di seppia al lime e lavanda in fiore  Secondo piatto:  Opium (Yves Saint Laurent) Nocetta di rana pescatrice con salsa al pinot ne

L'Osmothèque compie 25 anni

Immagine
Il 30 giugno l'Osmothèque festeggia il suo venticinquesimo compleanno! La cerimonia avrà luogo al Campus ISIPCA A Versailles; alle ore 16 Jean Kerléo , fondatore e primo Presidente dell'Osmothèque racconterà la creazione di questo organismo fondamentale nella conservazione del patrimonio olfattivo mondiale ed illustrerà  25 profumi-capolavoro, raccontando com'è stata possibile la loro ricostruzione, e quindi il loro passaggio alla posterità. A seguire, Patricia de Nicolai , attuale Presidente da ormai 8 anni, racconterà il ruolo dell'Osmothèque oggi e la visione del suo futuro, sottolineando l'importanza di questo Ente nel riconoscimento della professione di profumiere, e i risultati globali di questo settore. Lunga vita all'Osmothèque! (sito  qui ) Per informazioni e prenotazioni: Anne-Cécile POUANT - 01 39 55 46 99 - acpouant@osmotheque.fr

Osmothèque celebrates its 25th anniversary

Immagine
Celebration for the 25 years of Osmothèque (the International Conservatory of Perfumes): Thursday, June 30, 2016 - Versailles Jean Kerléo, founder and first President of the Osmothèque will tell the creation of this organization inaugurated in 1990. He will present 25 authentic masterpieces of the past, explaining how it was possible to rebuild these lost fragrances to pass them to posterity. Patricia de Nicolaï , President of Osmothèque for over 8 years, will discuss the Osmothèque today, and the vision of its future. She will explain how important this special place has become, its role in the recognition of a trade, and the global reach of this profession. Osmothèque website: here  Contact:  Anne-Cécile POUANT -  01 39 55 46 99 acpouant@osmotheque.fr

Francesca Dell'Oro Parfum: Ambrosine

Immagine
Durante le fiere -ma anche nei negozi- non mi è mai passato per la mente di avvicinarmi ai profumi della linea “ Francesca Dell'Oro Parfum ” (sito qui) .  Per me il sostantivo “oro” affiancato a qualsiasi prodotto indica qualcosa di qualità scadente, che con un altro nome non si riuscirebbe a vendere. Se l'uomo-marketing gli associa il sostantivo “oro" è sicuro che almeno gli stupidi lo compreranno, evitandogli la bancarotta. A questo, sommavo il fatto che i profumi sono racchiusi in bottiglie costose, e il fatto che tutta la presentazione sia molto marketing-oriented, con fazzolettini di seta e cloche colorate dalle forme bizzarre. Tutto questo mi faceva scappare via senza annusare nulla. Ma sbagliavo.  Quando mi sono presa un po' di tempo per avvicinarla di persona, ho trovato una ragazza squisita, appassionatissima di profumi. Francesca in effetti la profumeria l'ha studiata a lungo, e avendo studiato anche marketing, sa come usarlo per valorizzare al

Ambrosine (Francesca Dell'Oro Parfum)

Immagine
During fairs -but also in shops- I never resolved to test " Francesca Dell'Oro " line (website here) .   For me, the word "gold" (Dell'Oro means Golden) placed near any product indicates a poor thing, which by any other name would not sell; the marketing geniuses associate it to "gold" to be sure that at least the most stupid consumers will buy it. I then added gold to the fact that perfumes are bottled in expensive containers, and that presentation includes silk handkerchiefs and perfume cloche of bizarre shapes , and so I run away before sniffing anything. I was wrong. When I took time to meet Francesca, I found a real perfume aficionado. Francesca  knows perfumery well, and having also a marketing degree she knows how to make the most of what she does. Her main focus, however, is always on perfumes: speaking to one of the perfumers behind her fragrances I discovered she was greatly committed in the olfactory composition, too, which had to

Azzurro di Capri (Bruno Acampora Profumi, 2016)

Immagine
Durante le fiere della profumeria non mi faccio mai mancare un giro nello stand di Bruno Acampora Profumi ( sito qui ). Innanzitutto mi piace scambiare quattro chiacchiere con Sonia, che è una persona di rara squisitezza, e poi perchè mi incuriosisce molto il loro strano piano marketing .  Devono senz'altro averne uno, nonostante sembrino andare perlopiù “a ispirazione”. Ad esempio, il fornitore delle loro famose bottigliette in alluminio gli manda un lotto di pezzi di formato sbagliato? Benissimo, loro non ci pensano nemmeno a rimandargliele indietro, ma lo prendono come un segno del destino ed escono con un cofanetto super deluxe in edizione limitata denominato “Gli Sbagliati”, con tutte le loro fragranze storiche , nelle minibottigliette da 5 ml, che sta ottenendo un successo stratosferico... La verità è che quello che fanno lo fanno così bene, in maniera così raffinata e riconoscibilmente “Acampora” che non può non avere successo. Però, la vera novità è “ Azzurro d

New from Bruno Acampora: Azzurro di Capri (2016)

Immagine
During perfumery fairs I never miss a visit to Bruno Acampora Profumi booth ( English website here ).  First of all because I like to chat with Sonia, a person of rare kindness, and then because I'm trying to devise their strange marketing plan .  They must surely have one, but I fail to understand it: apparently, they seem to follow the "inspiration." For example, the supplier of their famous aluminum bottles ships them a batch of pieces in a wrong format? Well, they don't even think of shipping them back: au contraire, they take this as a sign of destiny and launch a limited edition, super deluxe box set called "Gli Sbagliati – The Wrong ones” with all their iconic fragrances in 5 ml minibottles , which immediately become a huge success… It's not only luck, it's things done with real passion. However, the news is " Azzurro di Capri ", the new fragrance launched in spring during Esxence. All of Bruno Acampora scents feature a

Ma davvero l'omo ha da puzzà?

Immagine
  "L'uso di un profumo è sempre sconsigliato ad un uomo. Indispensabile invece, è un'acqua di toilette discreta… " questo testo si trova sul depliant che accompagna il profumo Messire di Jean d'Albret Orlane (qui sotto la foto), una fragranza degli anni '60 con una struttura agrumata piuttosto elegante e signorile, ma datata, che ho avuto modo di annusare grazie al mio amico Rob , che ne ha scovato un paio di scatole in una profumeria. Quando, all'inizio degli anni '50, il marketing iniziò ad occuparsi dell'universo maschile, gli uomini non erano da tempo propensi alle frivolezze: tra guerre e ricostruzioni avevano avuto altro da fare. Proprio per questo motivo erano il settore del mercato che prometteva maggiori profitti, e quindi le aziende iniziarono ad interessarsi a loro.  Ma come riconciliare gli uomini con il profumo , visto che era credenza diffusa che l'uomo "serio" non dovesse avere indosso altro che qualche blanda e no

Le candele di Mariangela Rossi: Are you ready to smell?

Immagine
A furia di scrivere di profumi, a qualcuno viene la voglia di provare a farli.  A volte il risultato è positivo, altre volte…. vabbè, dai così così.  In questo caso vi racconto di un risultato positivo:   la linea di candele "Ready to smell?"di  Mariangela Rossi. Mariangela Rossi è una giornalista che da molti anni scrive di cosmetica, benessere e life-style su tutti i più importanti magazine femminili, oltre ad aver pubblicato  due libri sul profumo e  quindi è costantemente a contatto con profumi e fragranze, e le conosce bene. "L'anno scorso ero sul treno, di ritorno da una fiera della profumeria, quando ho pensato: dai, questa volta ci provo davvero!" mi dice, con un gran sorriso. " E così ho fatto: ho selezionato un blend di cere vegetali, un bicchiere bello e lineare di vetro satinato bianco, uno stoppino di tessuto naturale e… sono partita.  Volevo che le mie candele evocassero il Gran Tour tra le più evocative località italiane , che usava ta

Le tre rose di Maria Candida (Elephant & Roses e Rrose Selavy)

Immagine
QUESTO POST INIZIA QUI Elephant & Roses . Intanto c'è da dire che già il nome mi sembra uno dei migliori che siano mai stati usati per un profumo, e per una volta mi soffermo anche sulla grafica -qui a lato- che è stupenda (e sì, anche un po' psichedelica, evviva!). La fragranza parte con una rosa affiancata da note calde, aromatiche e secchissime quali costus e timo, oltre ad un non meglio identificato "accordo animale" che si sviluppa lungo tutta la composizione.  A fianco alla rosa turca, MCG ha inserito la tenerezza delicata dell'osmanto e la fierezza del gelsomino, mentre vetiver e sandalo offrono a tutto il profumo un sostegno secco ed elegante. Io sento anche qualche nota speziata tipo lo zafferano e una pelle morbida, ma… forse non ci sono. A cucire tutto insieme, una sobria nota di ambra grigia. La fragranza risulta insolitamente secca e polverosa, come la pelle incartapecorita dell'elefante, e stranamente, resta delicata in tutte le fasi .

Maria Candida Gentile's three roses #2: Elephant &Roses and Rrose Selavy

Immagine
THIS POST ORIGINATES HERE Elephant & Roses . The name is one of the best ever used for a scent, isn't it? The fragrance starts with a rose coupled with warm, aromatic, dry notes (costus and thyme), and an unidentified "animal accord". Alongside the Turkish rose, MCG has entered jasmin and the delicate tenderness of osmanthus flower, while vetiver and sandalwood offer the scent their elegant support. I also smell some spicy notes such as saffron and plush lather, that maybe aren't there. Ambergris soberly sews everythung together. The fragrance smells unusually dry and dusty, like parched elephant skin and, oddly enough, remains delicate in all phases. The elephant could have been placed in a glassware shop -and then he'd have smashed everything around it- and instead it was accommodated on a bed of roses, with an exotic and very interesting result. It 's a rose scent, indeed but the rose is only used as a counterpoint to the “elephant accord ”.